我瞪大眼睛:“你的意思,你直接给蛇服用了?然后呢?蛇变得没有毒性了?还是死掉了?还是没有毒性然后死掉了?”
“都不是,”哈利摇摇头,他犹豫了一会儿,仿佛在思考能不能说,该怎样说,大概斟酌了一个世纪那么久,才最终开口,“它变成了一个女人。”
what the…!
纳吉尼喝下蛇毒预制剂变成了女人?
“好看的女人。”哈利弱弱地补充。
他根本没抓到重点!
直到从校医室出来,我的内心依旧山崩海啸,谁能告诉我,为什么一个解毒剂可以形成跨物种的转变?
“这个,”走在我身边的乔治突然开口,“还你。”
我猛然意识到他从进校医室到现在一直都没说过话,看了眼他递过来的绿色药剂,停下脚步:“你还好吧?”
乔治点点头,无精打采地把蛇毒预制剂往前推了推:“给你。”
我意识到乔治在与我闹别扭,但想不出他别扭的点,接过蛇毒预制剂,隐隐觉得手里的小小玻璃瓶正是问题的关键。
是因为不想还给我吗?
我叹了口气,心中再次感叹绝版的魅力:“把手绳给我。”
乔治警惕得往旁边挪开一步,死死捂住手腕:“你想干嘛?”
我摇晃手中的玻璃瓶:“我们一人一半,就这么一点不好分,我打算把它封进玻璃珠里。”
本来还想留着做实验的,美女蛇的事情,下次有空问问斯内普教授吧。他那里还有一份蛇毒预制剂,如果有需要,可以用他的那份做实验。
果然,乔治听到我的话,像是霜打的仙人掌移进阳光房,立马变得活力四射:“所以说,还是独二无三的。”
直到离校,乔治还在火车上炫耀他独二无三的手绳。包厢里除了我和他,还有玛丽、弗雷德和安吉丽娜。
“你就没有别的可炫耀的吗?这段形容我已经听了八百遍了。”玛丽忍无可忍,“秋和塞德里克不过来真是太明智了,他们耳朵里的茧因此薄了一层。”
“他们不来是因为包厢里坐不下这么多人。”乔治把手臂垂下,小心点地搁在包厢中间的小方桌上,难得听从玛丽的要求,换了一个话题炫耀,“我把巴格曼的消息卖给了丽塔·斯基特,她前段时间突然失踪,我还是通过罗恩约到的。虽然并没有卖出想象中的价格,但苍蝇腿再小也是肉,我们知足了。 ”
弗雷德笑笑:“不如说我们已经收到来自史蒂芬先生的馈赠,没必要再盯着这只苍蝇腿不放。”
我愣住,以为弗雷德在说反话:“什么?”
乔治:“他上个月来学校之后,回去给我们牵线了几家笑话商店,代理韦斯莱嘭嘭嗖烟火,我们准备趁假期去谈谈合作的事。”
他握住我的手,有些不好意思地说:“等毕业,我们合伙开笑话商店吧。你只需要提供店面,偶尔给我提供一些灵感,我和弗雷德负责制作商品和贩卖,赚到的钱大家平分。还记得当初你这样提议被我拒绝了吗?真对不起,我当时太没有眼光了,我应该相信你,相信我们的笑话商店有一个数钱数到手抽筋的未来,你现在还愿意给我这个机会吗?”
最后这段话,乔治说得郑重其事。
弗雷德吹了声口哨:“乔治,你这是在求婚吗?”
安吉丽娜疑惑地说:“难道不是求合作?”
玛丽翻了个白眼:“你们真的很肉麻,这都能联想到一起。”
安吉丽娜想了想:“没有下跪,没有鲜花,没有戒指,一定只是求合作。”
弗雷德笑了,对乔治说:“谢谢你,我知道以后求婚的时候该怎么做了。”
安吉丽娜懊恼自己说漏嘴,拍了一下弗雷德的大腿:“应该谢谢我才对吧!”
火车的速度一点点放缓,最终停了下来。乔治帮我把行礼拿下车,看到等在不远处的艾尔莎与史蒂芬:
“那么,再见啦。替我向艾尔莎和史蒂芬问好。”
“好。”
“我会来找你玩的,艾尔莎邀请我了。”
“好。”
“你有空也可以来我家玩,妈妈也邀请过你。”
“好。”
乔治笑了,露出八颗洁白的牙齿。
这个场景似曾相识,我疑惑得问:“笑什么?”
“没什么,”乔治摇摇头,笑得更欢,“再见,很快再见。”
我也跟着微笑:“好。”
see u,y holly e
hi ,y whole e
第63章 番外一[番外]
=============================
-1-
安妮的想象力极其贫瘠,也许是因为与书本打交道的时间多过人类,很多人在她生命里匆匆而过,留下的只有一段非常平面的介绍性文字。双胞胎对她来说更是陌生得连段落都拼凑