首页

搜索 繁体
请收藏本站网址:746wx.com

第5章(1 / 2)

“你该让我打晕托尼。”布鲁斯反而说,从副驾座位上给了她一眼。

“那不是我教你防身术的目的。”

“难道你看不出那个小混蛋是故意的?”布鲁斯问。

兰迪戴上墨镜,用舌头将棒棒糖推到牙齿旁。

“我知道,他在调侃我,但那就是托尼不是吗?”

世纪天才、亿万富豪、花花公子、慈善家,当他出现在派对上时,会拿着威士忌对每个看顺眼的美女花言巧语,以防有人发现内心深处他其实是个善良内向的好人;这就是兰迪对成年托尼斯塔克基础印象。

“既然我没把他讲的话放在心上,你也可以试着这么做。”她说,握住方向盘准备将车驶向镇上往机场的那条大路。

布鲁斯将双臂交叉在胸前,面无表情但散发出一种他正在翻白眼的氛围。

“谁说我在乎他找你调情?我指的是他刻意激怒我,以逃避我正在推动的话题。”

兰迪回想起她无意间听见的那段对话,“哦。”

“我本打算安排他在庄园渡过这次假期。”布鲁斯说,语气郁闷。

“你不能安排托尼做什么不做什么。”兰迪提醒他,眼睛看着路,“托尼有他的主见,要是你太操纵,他会生气的,可能会疏远你。”

而一旦托尼决定孤立自己,情况就会迅速恶化。事情总是如此。

“我知道。”布鲁斯冷冷地道,“但说真的,朋友之间的一点点小操纵算得了什么?总比让他回家承受霍华德斯塔克的暴力对待来得好。只要别被他发现,一切就没事。”

“不能说我无法理解你,但也许托尼会介意你太过干涉他的人生。”兰迪平淡地道。

“胡扯。”布鲁斯抨击,“你不是他的室友,你没见过每当他提起这件事时脸上的表情。我知道他不想回家,我知道他需要帮助。我可以帮他!”

“可当下次他不得不面对霍华德时?对方的怒火会更强烈,叫他更难以承受。”兰迪平静地指出这个事实,“相信我,我知道有个烂父亲是怎么回事,天啊,我可太清楚了。”

“你懂什么?”布鲁斯在气愤中脱口而出。

“根据我的个人经验。”兰迪尖锐地强调出每一个字,“以及,霍华德斯塔克不是个你能轻易从他身边逃离的普通父亲这个显而

易见的事实。”

布鲁斯哑口无言,情绪变得更加低落。

“那我该怎么帮到他?”他低声问,望着窗外,手指贴在窗玻璃上,“托尼是我最好的朋友。如果我连我最好的朋友都无法保护……”

兰迪瞥了布鲁斯一眼,决定先专心开车。

在车驶上这条往来车辆不多的公路后,兰迪才真正敢分神仔细思考布鲁斯提出的问题。

距离托尼完全成年仍有数年。她认为自己不必特意点明托尼不可能一直回避霍华德斯塔克、直到成年的事实。

你也不能指望一个像霍华德斯塔克那样的男人会冷静接受儿子年满十六就向法院申请解放,那是彻底的丢脸,会成为家族耻辱跟整个美国的笑柄。

考虑到霍华德背后有斯塔克工业跟神盾局,而目前的布鲁斯跟韦恩企业情况是……呃。

坦白讲,布鲁斯能为托尼做的并不多。

兰迪同情托尼的处境,可也绝对不想害韦恩家被卷进神盾局、跟斯塔克工业的那些太复杂的事。或,更有可能的是,布鲁斯主动跳进那个兔子洞。

天知道他们现在已经活得够复杂了。要是神盾局发现布鲁斯韦恩身边有个时间旅行者,他们会怎么说?

“你有什么好想法?”布鲁斯忽然问。

“你怎么知道我有?”

布鲁斯哼了一声,“我认识你,也认得你脸上的表情。”

兰迪好笑地分神瞥了眼布鲁斯,能从对方故作冷淡的表情中、读出布鲁斯有多得意。

“那么?你的想法是?”

“我的想法是,如果你真想在下次假期时带走托尼,就得从好的方面引起霍华德的注意。”兰迪说,或多或少有些迟疑。

“像是出席一场斯塔克夫妇也出席的宴会或派对,在他们面前表现出你的机智,然后朝他挥舞你韦恩的名字,有礼貌暗示下次有机会想邀请托尼来庄园小住几日。那样的话,也许能成。”

“你的意思是,要我像小狗一样去讨霍华德的欢心。”布鲁斯讥讽道。

“不然你还能用什么更好的方式?我们不能直接跟他起冲突,冲突只会使托尼在家中的处境雪上加霜,让霍华德找到更多借口抨击托尼。”

布鲁斯沉默。

许久,他怀疑地问:“你确定这么做会有用?”

兰迪咬碎剩下的糖,趁着车不多、拿出嘴里剩下的糖棍搁在纸巾上。

“这就是我最好的办法。”她无奈地承认,“我对霍华德斯塔克这个类型的男人也有点……就让我们称其为,感到不太舒服。我的观点是,霍华德终究是个商人,理论上应该不

热门小说推荐

最近入库小说