首页

搜索 繁体
请收藏本站网址:746wx.com

column 61(2 / 2)

比斯面具(购买三个阿努比斯面具,甚至还会免费获赠一套手指长短的卡若皮克罐)。

或者是用甘草汁做成的圆形糖球(通常还没拿到手已经被太阳烤化成椭圆),四周聚集在这里的孩子们手里捏着钞票,裸露的皮肤上沾满沙粒,和汗水混合在一起,如同黄金般闪闪发光。

拿到糖球的孩子争先恐后将它们放进嘴里,然而没有人能躲过高温的制裁,糖球总会有或多或少的一部分来不及被塞进嘴里,转眼就变成棕黄的糖汁,顺着黏糊糊的手指流下去,粘到白色衣领前。

这些购买来的工艺品大多数进了我的旅行袋,蒂亚给它们起了一个笼统的名字——纪念品。

“如果你来了埃及,却什么也没能给你的朋友带回去,他们一定会瞧不起你的!“蒂亚边把大堆长短不一,大小不齐的工艺品往我的旅行袋里塞,一边孜孜不倦地教导着我。

“有时候如果你什么也拿不出来,他们就会咬定你根本没去过你所说的那个地方——说得好像他们自己去过似的——然后嘲笑你。

真是可恶至极——我是说那群调皮的男孩子们。

”又一个拉神的鸟嘴面具被塞进旅行袋里,蒂亚狠狠咬下鲜红饱满的嘴唇,她的童年里一定不缺少一群这样的男孩子:和她玩得来,经常互相开玩笑,彼此嫌弃又彼此珍惜。

我安静地看着蒂亚把东西塞进旅行袋里,其实我并没有她想象中那么多可以分享旅行经历的人,或者说朋友,完全没有,除了沃尔图里的卫队群,我认识的人里没有人曾经有过或者未来即将和我如此亲密。

蒂亚或许永远不会明白她单纯的热情为我带来的珍贵,但是我明白。

我是多么庆幸能拥有她,又是多么羡慕她所拥有的。

羡慕,我的生命里这个词第一次迸发的如此强烈。

a

热门小说推荐

最近入库小说